Firmament Bonjour, je suis Français également et j'utilise aaPanel.
J'ai commencé la traduction et je connais bien l'arborescence des fichiers à traduire.
Pour éviter que ta traduction se perde lors des mises à jour, il faut modifier les fichiers suivants :
www/server/panel/BTPanel/static/language/list.json
Ensuite tu colle ce code à la place de l'ancien
[
{"name":"French","title":"Français"},
{"name":"English","title":"English"},
{"name":"Simplified_Chinese","title":"简体中文"}
]
Après tu fais un copier/coller du répertoire English et tu le renomme en French, tu traduis les 4 fichiers qui sont à l'intérieur :
lan.js
log.json
public.json
template.json
Pour le menu de gauche, tu dois modifier le fichier suivant :
www/server/panel/config/menu.json
Par contre ce fichier se recharge à chaque mise à jour parce qu'il n'est pas isolé des autres.
Voici le code modifié à ma convenance à adapter selon tes souhaits...
[
{
"title": "Accueil",
"href": "/",
"class": "menu_home",
"id": "memuA",
"sort": 1
},
{
"title": "Mes sites Web",
"href": "/site",
"class": "menu_web",
"id": "memuAsite",
"sort": 2
},
{
"title": "Mes FTPs",
"href": "/ftp",
"class": "menu_ftp",
"id": "memuAftp",
"sort": 3
},
{
"title": "Mes BDDs",
"href": "/database",
"class": "menu_data",
"id": "memuAdatabase",
"sort": 4
},
{
"title": "Superviseur",
"href": "/control",
"class": "menu_control",
"id": "memuAcontrol",
"sort": 5
},
{
"title": "Sécurité",
"href": "/firewall",
"class": "menu_firewall",
"id": "memuAfirewall",
"sort": 6
},
{
"title": "Fichiers",
"href": "/files",
"class": "menu_folder",
"id": "memuAfiles",
"sort": 7
},
{
"title": "Terminal",
"href": "/xterm",
"class": "menu_xterm",
"id": "memuAxterm",
"sort": 8
},
{
"title": "Tâches Cron",
"href": "/crontab",
"class": "menu_day",
"id": "memuAcrontab",
"sort": 9
},
{
"title": "Magasin d'App.",
"href": "/soft",
"class": "menu_soft",
"id": "memuAsoft",
"sort": 10
},
{
"title": "Paramètres",
"href": "/config",
"class": "menu_set",
"id": "memuAconfig",
"sort": 11
},
{
"title": "Déconnexion",
"href": "/login?dologin=True",
"class": "menu_exit",
"id": "dologin",
"sort": 12
}
]
Pour que aapanel prenne en compte ta traduction, tu dois lui indiquer que tu utilises la langue Française en modifiant le fichier config.json dans le même répertoire.
Voici le code à remplacer :
{"product": "Linux panel", "setup_path": "/www/server", "openlitespeed_path": "/usr/local", "language": "French", "title": "aaPanel Linux panel", "brand": "aaPanel", "root_path": "/www", "template": "default", "logs_path": "/www/wwwlogs", "home": "https://www.aapanel.com", "recycle_bin": true}
Voilà, espérant t'avoir apporté un peu d'aide, n'hésites pas à me solicité, je peux t'envoyer mes fichiers pour aller plus vite.
Amicalement,
Alain